- А ведь слова как стружка, - сказал Буратино.
- Есть слова бессмысленные, как бессмысленные разрезы по дереву, лишь портящие заготовку и отдаляющие результат, - продолжал он.
- А есть слова точные, скупые и к месту, они открывают суть вещей. Так же как срезы, сделанные мастером. Они помогают придать дереву форму и показать его внутреннюю красоту. Таковым мастером, несомненно, является старый Карло!
Буратино глотнул и занюхал ухом Артемона.
Артемон на последних словах Буратино поперхнулся, но деревянный кулак вернул ему дыхание.
- Первый раз слышу такое витиеватое самолюбование! - рыкнул пес, изучая мерзкую кость, эксгумированную только что...
- Есть слова бессмысленные, как бессмысленные разрезы по дереву, лишь портящие заготовку и отдаляющие результат, - продолжал он.
- А есть слова точные, скупые и к месту, они открывают суть вещей. Так же как срезы, сделанные мастером. Они помогают придать дереву форму и показать его внутреннюю красоту. Таковым мастером, несомненно, является старый Карло!
Буратино глотнул и занюхал ухом Артемона.
Артемон на последних словах Буратино поперхнулся, но деревянный кулак вернул ему дыхание.
- Первый раз слышу такое витиеватое самолюбование! - рыкнул пес, изучая мерзкую кость, эксгумированную только что...